عضو : دخول |تسجيل |إرسال السؤال
بحث
[تعديل ] اقتراض معكوس
إعادة التوريد هي العملية التي تنتقل فيها الكلمة من لغة إلى أخرى ثم تعود إلى اللغة الأصلية في شكل مختلف أو بمعنى مختلف. يشار إلى هذا المسار بواسطة A → B → A ، حيث A هي لغة الأصل ، ويمكن أن تتخذ أشكالاً عديدة.
والنتيجة هي بشكل عام عبارة عن ضعف ، حيث توجد الكلمة المستعارة بجانب الكلمة الأصلية ، على الرغم من أنه في حالات أخرى ربما تكون الكلمة الأصلية قد ماتت. بدلا من ذلك ، يمكن إعادة صياغة إحساس محدد للكلمة المستعارة كقرض دلالية ؛ على سبيل المثال ، تم استعارة الرواد الإنجليز من اللغة الفرنسية الوسطى بمعنى "حفار ، جندي مشاة ، مشاة" ، ثم اكتسبت معنى "المستعمر المبكر والمبتكر" باللغة الإنجليزية ، والذي تم إعادة تسميته بالفرنسية. في حالات أخرى ، يمكن أن يكون مصطلح calqued (القرض المترجم) في مرحلة ما ، مثل اللغة الإنجليزية جاهزة للارتداء → الفرنسية prêt-à-porter (1951) → الإنجليزية prêt-à-porter (1957).
في بعض الحالات يمكن أن تكون عملية الاقتراض أكثر تعقيدًا وقد تنتقل الكلمات عبر لغات مختلفة قبل العودة إلى اللغة الأصلية. يسمى الانتقال الوحيد من لغة إلى أخرى "القرض" (انظر كلمة الإعارة). إعادة التوريد هي نتيجة لأكثر من قرض واحد ، عندما تكون لغة المستلم النهائي هي نفس اللغة المستلمة.
[ترجمة اقتراضية][صدرة: اللغويات]
أمثلة.1
Reformrowed morphemes.2
[تحميل أكثر محتويات ]

Lxjkh 2018@ حق النشر