Üzv : Daxil ol |Qeydiyyatdan |Upload bilik
Axtarış
Heteroglossia [Dəyişdirin ]
Heteroglossia termini bir növ "dil" (yunan dilində: hetero- "fərqli" və glōssa "dil, dil") daxilində fərqli çeşidlərin mövcudluğunu təsvir edir. Bu baxımdan rus dilçisi Mikhail Bakhtin 1934-cü ildə "Слово в романе" adlı ingilis dilində "Romada söhbət" olaraq nəşr olunan rus dilinin raznorheji [raznorechie] tərcümə edir.
Bəxtin, romanın gücünün müxtəlif söz növləri arasında qarşıdurma və qarşıdurma: simvol danışması, rəvayətlərin danışması və hətta müəllifin danışmasıdır. Heteroglossianı "başqa birinin başqa bir dildə danışması, avtoritar niyyətləri ifadə etməklə xidmət edən, lakin sinir sistemində" (1934) kimi təyin edir. Bakhtin bu münaqişənin əsas yeri kimi simvollar arasında dialoq deyil, müəllifin birbaşa povestini müəyyənləşdirir.
[Varyasiya: dilçilik][Dil]
1.Dillər baxımından
2.Hibrit söz
3.Anlayışın təsiri
[Videonu Daha Contents ]


Müəlliflik hüququ @2018 Lxjkh