David Hawkes (6 iyul 1923 - 31 iyul 2009) İngilis sinolog və tərcüməçi idi. İkinci Dünya müharibəsi zamanı kodlaşdırma yolu ilə Yaponiyaya təqdim edildikdən sonra, Hawkes 1945-1947-ci illərdə Peking Universitetində oxumadan əvvəl Oxford Universitetində Çin və Yaponiyanı oxudu. Sonra Oxforda döndü və burada D, Phil'i tamamladı. və sonra Çinli şou professoru oldu. 1971-ci ildə Hawkes 1973 və 1980-ci illər arasında üç cilddə nəşr olunan məşhur Çin romanı "The Story of the Stone" (həmçinin Qırmızı Palatanın Xəyali olaraq da bilinir) tərcüməsinə diqqət yetirmək üçün öz mövqeyindən istefa etdi. 1984-cü ildə təqaüdə çıxdı son illərdə Oxforda dönmədən əvvəl kəndli Uels. Hawklar, orijinal Çinlilərin "reallıq və şeirlərini" qoruyan tərcümələri ilə tanınıb və ən önəmli qeyri-Çin redoloji mütəxəssisi idi. [Çin dili][Standart Çin][Wade-Giles][Yapon dili][Qırmızı palatanın xəyalları] |