Член : Увайсці |Рэгістрацыя |Загрузіць веды
Пошук
Mestiço [Мадыфікацыя ]
Mestiço, у каланіяльным Бразіліі, португалоязычных часткі Лацінскай Амерыкі, першапачаткова выкарыстоўваўся для абазначэння mamelucos, асобы, якія нарадзіліся ад пары, у якіх адзін быў карэнным амерыканскай і іншы еўрапейскі. Гэта літаральна перакладаецца як «Mameluke», верагодна, маючы на ​​ўвазе агульныя Іберыйскага параўнання смуглых людзей у Паўночнай Афрыкі (гл Moreno, «рыжага, смуглы, загарэлы», але і «цёмныя каляровыя» або «цёмнавалосы чалавек», з-Мору, "Маўр").
Mameluco зваліўся ў невыкарыстанні ў Бразіліі і быў заменены значна больш знаёмымі гучаць Caboclo (раней caboco, з ka'abok, «тыя прыходзяць з пустыні») або cariboca / curiboca (ад kari'boka, «тое, што адбываецца ад белы чалавек ", можа таксама азначаць дзіця ад Caboclo і белага чалавека, што эквівалентна іспанскай castizo, або дзіцяці ў Caboclo і карэннага чалавека, што эквівалентна іспанскай Cholo), улічваючы той факт, што большасць бразільцаў, нават тых, хто жыве ў паўсюдна хрысціянскіх вёсках і гарадах, не казаў тупі і тупі-вытворныя LINGUAS Жерайс да 18-га стагоддзя, калі яны былі забароненыя маркіз Помбал ў 1777 малады карэнных або Caboclo хлопчык будзе Піа, ад тупі ПЯ, «сэрца», як карэнныя маці называюць сваіх дзяцей. У сучаснай Бразіліі (асабліва на поўдні), тым не менш, гэта слова стала наогул слэнгам для любога хлопчыка, незалежна ад расы.
Яшчэ да таго, выкарыстанне партугальскай мовы ў грамадскіх месцах стала абавязковым для бразільцаў, тым не менш, іншыя катэгорыі mestiço з'явіліся, з увядзеннем афрыканскага рабства партугальцаў ў Бразілію і наступную асіміляцыю з іх, няхай гэта будзе паняволеных, свабоднай або збеглых, як у партугальскім паселішчы і карэнныя вёскі, а таксама партугальская каланізацыя Афрыкі і Азіі.
Мулат (ад muladi) быў чалавекам symultaneous бачнага еўрапейскага і афрыканскага паходжання. Cafuzo, cafuso, cafuz, carafuz, carafuzo, cafúzio, Каба-Вэрдэ, caburé або Кабор (апошнія тры з тупі CAA-Pore «лес жыхара») быў чалавекам індзейскага і афрыканскага паходжання, з jíbaro быць кімсьці, хто быў чвэрць індзейцаў і тры чвэрці Афрыка, і juçara будуць прыкметна тры- расавымі людзьмі змешанага афрыканскага, еўрапейскага і індзейскага паходжанне (ад тупі yi'sara, «пальма», «калючы адзін (s)», магчыма, у параўнанні іх фенатып з ягадамі асаи, выраблянага juçara пальмавага дрэва). Любы чалавек змешанага афрыканскага паходжання можа згадвацца як cabrocha (літар «малады, маленькі казёл», з Кабрэ, «казіны», з'яўляючыся агульным сінонімам чалавека ў бразільскім партугальскім, асабліва на паўночным усходзе), які першапачаткова аднесенага да маленькі дзіця з чорнага і белага чалавека.
Пардо, партугальцы слова для светла-карычневага колеру ( «колер леапарда», у прыватнасці, у кантэксце камплекцыі), эвалюцыянаваў для абазначэння любога Прыкметна змяшанай расы чалавека, які б не прайсці любую іншую расу, каб за выключэнне тых, больш светлага колеру асобы, якія маглі б быць Morenos (калі цёмнавалосы) або sararás (калі светлавалосыя, ад тупі Сара-ра, «рыжы», тым не менш, SARARA эвалюцыянавалі азначаць толькі афрыканскага паходжання ў апошні час).
[каланіяльная Бразілія][маўры][Muladi]
1.Mestiço - Бразілія
2.Mestiço - Ангола
3.Mestiço - Гвінея-Бісаў, Каба-Вэрдэ
4.Mestiço - Мазамбік
5.Mestiço - Сан-Томе і Прынсэп
6.Mestiços - Партугальская Індыя і Цэйлон Portuguese
[Загружаць Больш за Змест ]


Аўтарскае права @2018 Lxjkh