Член : Увайсці |Рэгістрацыя |Загрузіць веды
Пошук
Рэформа японскага сцэнарыя [Мадыфікацыя ]
Рэформа японскага сцэнарыя з'яўляецца спробай суаднесці стандартныя гутарковыя японску з пісьмовым словам, якое пачалося ў перыяд Мэйдзі. Гэтая праблема вядомая ў Японіі як kokugo kokuji Mondai (国語 国 字 問題, нацыянальная мова і праблема сцэнарыя). Рэформы прывялі да развіцця сучаснай японскай пісьменнасці, і растлумачыць аргументы на карысць афіцыйнай палітыкі, якая выкарыстоўваецца для вызначэння выкарыстання і навучання кандзи рэдка выкарыстоўваецца ў Японіі.
[Kanji][дзиммэйё кандзи][Спіс кандзи па колькасці інсультаў][кана][катакана][Man 'yōgana][Спіс японскіх друкарскіх сімвалаў][фуригана][Латинизация японску][Кунрэй-Сики][Ниппон-Сики][Кітайскія бронзавыя надпісы][друк сцэнара][друк сцэнар Bird-чарвяк][звычайны сцэнар][Пропіссю: Усходняя Азія][Радыкальны: кітайскія іерогліфы][Спрошчаныя кітайскія іерогліфы][Літаратурныя і гутарковыя чытання кітайскіх іерогліфаў][Чжуанскім ліст]
1.гісторыя
1.1.Рэформы да Другой сусветнай вайны
1.2.рэформы
1.2.1.TOYO кандзи
1.2.2.Kanji для імёнаў
1.2.3.крытыцызм
1.2.4.Сучаснае выкарыстанне кана
1.3.Рэінтрадукцыі старых кандзи ў сродках масавай інфармацыі
1.4.JOYO кандзи і JIS
1.5.Gaiji
2.Гістарычныя выступае за рэформы
3.актуальныя пытанні
3.1.Знакавыя Якія адносяцца Issue
3.2.Mazegaki
3.3.Kakikae
3.4.Спрэчкі па mazegaki і kakikae
3.5.Варыянтныя сімвалы ў Microsoft Windows
[Загружаць Больш за Змест ]


Аўтарскае права @2018 Lxjkh