Mitglied : Anmelden |Anmeldung |Wissen hochladen
Suchen
Benedikt [Änderung ]
Wenedyk (Englisch: Venedic) ist eine naturalistische Sprache, die von dem niederländischen Übersetzer Jan van Steenbergen (der auch die internationale Hilfssprache Interslavic mitproduzierte) geschaffen wurde. Es wird in der fiktiven Republik der zwei Kronen (basierend auf der Republik der zwei Nationen), in der alternativen Zeitlinie von Ill Bethisad verwendet. Offiziell ist Wanedok ein Nachkomme von Vulgärem Latein mit einer starken slawischen Beimischung, basierend auf der Annahme, dass das Römische Reich die Vorfahren der Polen in ihr Territorium eingliederte. Weniger offiziell versucht es zu zeigen, wie Polnisch ausgesehen hätte, wenn es sich um eine romanische statt einer slawischen Sprache gehandelt hätte. Im Internet ist es als Beispiel für das Altlang-Genre bekannt, ähnlich wie Brithenig und Breathanach.
Die Idee für die Sprache wurde von Sprachen wie Brithenig und Breathanach inspiriert, Sprachen, die eine ähnliche Beziehung zu den keltischen Sprachen haben, wie We-Benedk es mit Polnisch tut. Die Sprache selbst basiert ausschließlich auf (vulgärem) Latein und Polnisch: Alle phonologischen, morphologischen und syntaktischen Veränderungen, die das Polnische aus dem Common Slavic entwickelten, werden auf das Vulgäre Latein angewandt. Infolgedessen sind Wortschatz und Morphologie überwiegend romanischer Natur, während Phonologie, Rechtschreibung und Syntax im Wesentlichen die gleichen wie im Polnischen sind. We- nedyk verwendet die moderne Standard-Rechtschreibung, einschließlich (z. B.) ⟨w⟩ für / v / und ⟨ł⟩ für / w /.
Benediktk spielt eine Rolle in der alternativen Geschichte von Ill Bethisad, wo es eine der Amtssprachen der Republik der zwei Kronen ist. Im Jahr 2005 wurde er aufgrund eines besseren Verständnisses der lateinischen und slawischen Ton- und Grammatikänderungen einer größeren Revision unterzogen. Der Autor wurde dabei von dem polnischen Linguisten Grzegorz Jagodziński unterstützt.
Das unten verlinkte Wörterbuch auf der WWW-Seite enthält über 4000 Einträge.
Die Sprache hat in Polen einige Aufmerksamkeit erregt, darunter einige Online-Nachrichtenartikel und einen Artikel in der monatlichen Wiedza i Życie ("Wissen und Leben").
[Kursive Sprachen][Italienisch-dalmatinische Sprachen][Glottolog][Unicode][Interslavische Sprache][Vulgäres Latein][Stangen]
1.Rechtschreibung und Aussprache
2.Grammatik
2.1.Substantive und Adjektive
2.2.Pronomen
2.3.Verben
3.Wortliste
4.Beispiel
5.Ähnliche Sprachen
[Laden Mehr Inhalt ]


Urheberrecht @2018 Lxjkh