Kide : Sartu |Izena eman |Ez, eskerrik ezagutza
Search for
Elm eta mahatsa
2.Vertumnus eta Pomona, XVI. Eta XIX. Mendeetakoak
3.Fakultateak [Eraldatu ]
Alde batetik, edo, gutxienez, parabolaren bat, elm ustezko elmaren eta muturreko mahatsaren mutualitatearen laguntza agertu zen hasieran, Hermas Artzain Barean. Emandako interpretazioa aberastasunek pobreen otoitzak behar dituzte, karitateko ekintzak bakarrik lortu ahal izan ditzaten. "Elm and Vine" poema anonimoarekin ezkontzeko elkartearen itzulera da, Ingalaterran argitaratu zen lehen aldiz 1763an eta beste nonbait berrogeita hamar urtez erreproduzitu zuten Estatu Batuetan eta AEBetan. Ipuina "Aesopen egunetan, zuhaitzak hitz egin zezakeenean" ezartzen da eta zuhaitzaren proposamena beldurtzen duen mahatsari dagokio, ekaitz batek jotzen duenean. XIX. Mendean Jose Rosas Moreno Mexikoko fabulista bertsolariak bertsio berbera egin zuen, William Cullen Bryant poeta amerikarraren bertsio kondentsatu batean itzulia.
Beste gauza bat prosa agertu zen Robert Dodsleyren Esop Fables hautatuak (1764). Hala ere, The Gourd eta palmondoaren fabula egokitzapena izan zen eta "fabula modernoen" liburuaren hirugarren atalean agertu zen. Bertan, mahatsondoaren proposamena uko egin zioten eta bere baliabide propioekin konfiantza izateko gai izan zen. Elmek «pobreen zuhaixka gaiztoa» erantzun dio, bere baliabideen erabilera okerra berehala gertatuko dela. Thomas Bewick-ek ilustratutako Dodsleyren 1776 edizioan argitaratu zen testua eta John Brocket-en Select Fables-en (Newcastle 1820) berriro ere, Bewick-en woodcut-ekin.
[Igo Gehiago Edukiak ]


Copyright @2018 Lxjkh