Ball : Logáil isteach |Clárú |Eolas uaslódáil
Cuardaigh
Litríocht Waray [Modhnú ]
Tá cuntais is luaithe ar an litríocht seo ar ais go dtí 1668 nuair a ainm Íosaí Spáinnis é. D'fhoilsigh Francisco Ignacio Alzina na foirmeacha fileanta ar nós na candu, bha, ambahan, canogon, bical, balac, siday and awit. Thug sé cur síos freisin ar na rudaí a d'fhéach sé agus a scríobh, luathscríbhinní. Bhí traidisiún amharclainne i bhfeidhm go mór - i gcomhlíonadh filíochta, deasghnátha, agus damhsaí mimetic. Mhol na Danmhairc an taitneamhach agus gníomhaíochtaí an t-ársa Waray.
Le trí bliana de choilíniú na Spáinne agus tréimhse eile de shlí bheatha Mheiriceá, sean-deasghnátha, foirmeacha agus scéalta fánaíochta tar éis dul chun cinn. Is é an balac cás, i bpróiseas grá, idir fear agus bean. De réir Charo N. Cabardo, Stair Waray, choinnigh an balac a fhoirm fiú mar a thug sé ainmneacha nua agus gnéithe ar iasacht de theangacha na n-imní. Le linn na Spáinne, tugadh an amoral ar an balac; le linn an tslí bheatha Mheiriceá, ath-ainmníodh é ismayling, téarma a fuarthas as an focal Béarla "aoibh gháire". De réir imscrúdaitheoir litríochta, i gceantair áirithe de Samar, tá an fhoirm balac nó ismayling céanna athbhunú chun tuiscintí frith-impiriúla a chur in iúl nuair a léiríonn an bhean an motherland agus an fear, an tírghrá a ghairmíonn a ghrá tír.
[Litríocht]
1.Na 1900í go dtí na 1950idí
2.Post 1950í
[Uaslódáil Níos mó Clár ábhair ]


Cóipcheart @2018 Lxjkh