मैरॉनिक भाषा का मिश्रण, विशेष रूप से द्विभाषी शुक्राणुओं या स्थितियों में पाठ को संदर्भित करता है जिसमें भाषाएं अन्यथा एक ही संदर्भ में उपयोग की जाती हैं (अलग-अलग भाषाओं में पाठ की असतत खंडों के बजाय)। शब्द हाइब्रिड शब्द भी निरूपित कर सकते हैं, जो कि प्रभावी रूप से "आंतरिक मैक्रोबेनिक" हैं। बोली जाने वाली भाषा में किसी न किसी तरह का समीकरण कोड-स्विचिंग होता है, जो एक ही बातचीत के भीतर एक से अधिक भाषा या बोली का उपयोग करने की बात करता है।विशेष रूप से मैरोकॉनिक लैटिन लैटिन अंत के अनुसार, या लैटिन शब्द से लैस लैटिन शब्द के लिए होता है जो एक पेस्टिच में (स्थानीय भाषा में कुत्ता लैटिन तुलना करता है) से बना हुआ है।मैक्रोऑनिक शब्द न्यू लैटिन मैकरोनिकस से आता है जो इतालवी मकाकाोन ("डंपलिंग", जिसे मोटे किसान किराया माना जाता है) से है। इस शब्द में अपमानजनक अर्थ मिल सकता है, और आमतौर पर उन कार्यों के लिए आरक्षित होता है जहां भाषाओं के मिश्रण में एक विनोदी या व्यंग्यपूर्ण इरादे या प्रभाव होता है। यह बहस का मुद्दा है कि क्या शब्द को अधिक गंभीर प्रकृति और उद्देश्य के मिश्रित भाषा साहित्य पर लागू किया जा सकता है। [भाषाविज्ञान][इटालियन भाषा] |