सदस्य : लॉगिन |पंजीकरण |अपलोड ज्ञान
खोज
सूर्य के कण्ठ [संशोधन ]
द कंटिकल ऑफ़ द सन, जिसे लाइड्स क्रिएचरम (प्रशंसकों की स्तुति) और क्रेंट्स ऑफ़ द जीवों के नाम से भी जाना जाता है, यह एक धार्मिक गीत है जो असिसी के संत फ्रांसिस द्वारा रचित है। यह इतालवी की एक उम्ब्रियन बोली में लिखा गया था लेकिन उसके बाद से कई भाषाओं में अनुवाद किया गया है। माना जाता है कि साहित्य के पहले कामों में से एक है, यदि पहले नहीं, तो इतालवी भाषा में लिखा गया है।
भगवान की अपनी प्रशंसा में सूर्य के कंटेंट ने "ब्रदर फायर" और "बहन वाटर" जैसी कृतियों के लिए उन्हें धन्यवाद दिया। यह फ्रांसिस की व्यक्तिगत धर्मशास्त्र की एक प्रतिज्ञान है क्योंकि वह अक्सर जानवरों को मानव जाति के रूप में निर्दिष्ट करते हैं, "लेडी गरीबी" के पक्ष में भौतिक संचय और कामुक सुखों को अस्वीकार कर देते हैं।
कहा जाता है कि संत फ्रांसिस ने सैन डैमियानो में एक बीमारी से ठीक होने पर 1224 के अंत में अधिकांश कण्टियों को बना लिया था, एक छोटे से कुटीर में, जिसे उसके लिए सेंट क्लायर और उसके ऑर्डर ऑफ पूअर लेडीज़ की अन्य महिलाओं द्वारा बनाया गया था। परंपरा के अनुसार, पहली बार इसे अपनी संपूर्णता में गाया गया फ्रांसिस और ब्रदर्स एंजेलो और लियो, फ्रांसिस की मौत पर, अपने मूल साथी के दो, "दीदी मौत" की प्रशंसा की अंतिम कविता को कुछ ही मिनट पहले ही जोड़ दिया गया था।
एक दंतकथा जो "चमक" के टॉपो पर जोर देती है, ने कहा कि उन्होंने नेत्र रोग से अपने अंधत्व की वजह से शारीरिक रूप से कैंटल नहीं लिखा था; लेकिन उसने इसे तय किया और उसने मन की आंखों के माध्यम से प्रकृति को देखा। पिता एरिक डोयल ने लिखा: "शारीरिक रूप से अंधा होने के बावजूद, वह अपने दिमाग की आंतरिक नजर से पहले कभी भी स्पष्ट रूप से देखने में सक्षम था। अद्वितीय स्पष्टता के साथ उन्होंने सभी सृष्टि की बुनियादी एकता और भगवान के प्राणियों के बीच एक तपस्या के रूप में अपनी जगह का अनुभव किया। सभी प्राणियों, महान और छोटे के उनके अयोग्य प्रेम, अपने दिल में एकता में बढ़ने लगे थे। वह वास्तविकता के लिए इतना खुला था कि उसे अपने दिल में घर होने का स्थान मिला और वह हर जगह और कहीं भी घर पर था। वह सभी प्राणियों के साथ तालमेल का केंद्र था "।
सन 1228 में सेलनो के थॉमस के वीटा प्राइमा में सूरज की छाती का पहला उल्लेख किया गया है।
[इटालियन भाषा][असिसी के क्लेयर][साहित्यिक टॉपोस]
1.पाठ और अनुवाद
[अपलोड अधिक अंतर्वस्तु ]


सर्वाधिकार @2018 Lxjkh