Անդամ : Մուտք գործել |Գրանցում Գրանցում |Upload իմացություն
Որոնման համար
Ֆրանսիական գրականություն [Փոփոխել ]
Ֆրանսիական գրականություն, ընդհանրապես, ֆրանսերեն լեզվով գրված գրականություն, մասնավորապես Ֆրանսիայի քաղաքացիներ, այն կարող է նաեւ վերաբերել Ֆրանսիայում ապրող մարդկանց կողմից գրված գրականությանը, որը ֆրանսերենից այլ ֆրանսերեն ավանդական լեզուներ է խոսում: Ֆրանսերեն լեզվով գրված գրականություն, այլ երկրների քաղաքացիներ, ինչպիսիք են Բելգիան, Շվեյցարիան, Կանադան, Սենեգալը, Ալժիրը, Մարոկկոն եւ այլն, կոչվում են Ֆրանկոֆոնիայի գրականություն: 2006 թ.-ի դրությամբ ֆրանսիացի գրողներին ավելի շատ գրականության մեջ արժանացել են Նոբելյան մրցանակների, քան որեւէ այլ երկրի հեղինակներ, բանաստեղծներ եւ ակնարկներ: Ֆրանսիան առաջինն է գրականության մեջ Նոբելյան մրցանակների ցանկում:Ֆրանսիական գրականությունը ֆրանսիացիների համար դարերի ընթացքում ազգային հպարտության առարկա է դարձել եւ այն դարձել է Եվրոպայի գրականության ամենաազդեցիկ բաղադրիչներից մեկը:Ֆրանսերենը լատիներենից ստացված ռոմանտական ​​լեզու է եւ մեծապես ազդում է Սելտիկի եւ Ֆրանկիի կողմից: 11-րդ դարից սկսած, միջնադարյան ֆրանսերենում գրված գրականություն Արեւմտյան Եվրոպայում ամենատարեցական հինավուրց (ոչ լատինական) գրականություններից մեկն էր եւ այն դարձավ մայրենիի միջնադարում գրական թեմաների հիմնական աղբյուրը:Չնայած 14-րդ դարում իտալական ֆրանսիական գրականության եվրոպական նշանավորումը մասնակիորեն գրավեց Իտալիայում տեղական գրականությունը, 16-րդ դարում Ֆրանսիայում գրականությունը լուրջ ստեղծագործական էվոլյուցիայի ենթարկվեց եւ Անցեն Ռեգիմեի քաղաքական եւ գեղարվեստական ​​ծրագրերի միջոցով ֆրանսիական գրականությունը եկավ եվրոպական նամակների գերակշռում 17-րդ դարում.18-րդ դարում ֆրանսերենը դարձավ գրական lingua franca եւ արեւմտյան Եվրոպայի դիվանագիտական ​​լեզու (եւ, որոշ չափով, Ամերիկայում), եւ ֆրանսերեն տառերը խորը ազդեցություն են ունեցել եվրոպական եւ ամերիկյան բոլոր գրական ավանդույթների վրա, միեւնույն ժամանակ, մեծապես ազդում են այս ազգային ազգային ավանդույթների վրա, Աֆրիկայում եւ հեռավոր Արեւելքում ֆրանսերենը բերում են ոչ եվրոպական մշակույթներին, որոնք այսօր վերափոխում են եւ ավելացնում են ֆրանսիական գրական փորձը:Անցյալի հեղափոխական Ֆրանսիայի ազգայնական ոգին եւ Երրորդ հանրապետության եւ ժամանակակից Ֆրանսիայի զանգվածային կրթական իդեալները, Ancien Régime- ի («ազնվական հայր») արիստոկրատական ​​իդեալների համաձայն, ֆրանսիացիները եկել են խորը մշակութային կախվածություն իրենց գրական ժառանգությունը: Այսօր ֆրանսիական դպրոցները շեշտում են վեպերի, թատրոնի եւ պոեզիայի ուսումնասիրությունը (հաճախ սրտով սովորած): Գրական արվեստը խիստ հովանավորվում է պետության կողմից, իսկ գրական մրցանակները հիմնական լուրերն են: The Académie française- ը եւ Institut de France- ը Ֆրանսիայում կարեւոր լեզվաբանական եւ գեղարվեստական ​​հաստատություններ են, եւ ֆրանսիական հեռուստատեսային առանձնահատկությունները ցույց են տալիս գրողների եւ բանաստեղծների մասին (ֆրանսիական հեռուստատեսության ամենահետաքրքիր շոուներից մեկը Apostrophes- ը, գրականության եւ արվեստի մասին շաբաթական թոք շոու): Գրականությունը խորապես վերաբերում է Ֆրանսիայի ժողովրդին եւ կարեւոր դեր է խաղում ինքնության իմաստով:2006 թ. Դրությամբ ֆրանսիական գրականությունը գրականության մեջ ավելի շատ Նոբելյան մրցանակներ է շնորհվել, քան ցանկացած այլ երկրի հեղինակ, բանաստեղծ եւ էսսեիստ: 1964-ին Ժան-Պոլ Սարտրին արժանացել է Նոբելյան մրցանակի: Նոբելյան մրցանակի դափնեկիր է դարձել Նոբելյան մրցանակի դափնեկիրը: Գրականությունը, սակայն նա հրաժարվեց, ասելով, որ «Նույն բանը չէ, եթե ես ստորագրեմ Ժան-Պոլ Սարթրի կամ եթե ես ստորագրեմ Նոբելյան մրցանակի դափնեկիր Ժան-Պոլ Սարտրին:.Գրողը պետք է մերժի, որպեսզի իրեն վերափոխվի հաստատություն, նույնիսկ եթե դա տեղի ունենա ամենաբարի ձեւով »:.
[Ֆրանսերեն լեզու][Ֆրանսիական Վերածննդի գրականություն][17-րդ դարի ֆրանսիական գրականություն][Ֆրանսերեն լեզվի հեղինակների ցանկը][Nouveau ռոմանս][Մոլիեր][Ժան Ռաչին][Gustave Flaubert- ը][Սամուել Բեքետտ][Ալբերտ Քամուս][Կատալաներեն լեզու][Ժան-Պոլ Սարտրե]
1.Նոբելյան մրցանակ `գրականության հաղթողներին
2.Ֆրանսիական գրական պարգեւներ
3.Հիմնական տեքստեր
3.1.Գեղարվեստական
3.2.Պոեզիա
3.3.Թատրոն
3.4.Ոչ գրականություն
4.Գրական քննադատություն
5.Պոեզիա 2
[Upload Ավելի շատ Բովանդակություն ]


Հեղինակային իրավունք @2018 Lxjkh