חבר : כניסה למערכת |הרשמה |שלח שאלה
לחפש
[תיקון ] לה מורט ארתור
Le Morte d'Arthur (במקור מאוית "לה מורט דארתור", צרפתי על "מותו של ארתור") הוא עיבוד מחדש של הסיפורים הקיימים על ידי סר תומס מלורי על המלך האגדי ארתור, גינבר, לנסלוט, מרלין, ואת אבירי בסיבוב שולחן. מלורי מפרש סיפורים צרפתיים ואנגליים קיימים על דמויות אלה ומוסיף חומר מקורי (למשל, סיפור גארת).Le Morte d'Arthur פורסם לראשונה בשנת 1485 על ידי ויליאם Caxton, והיא כיום אחת היצירות הידועות ביותר של ספרות ארתוריאנית באנגלית. עד לגילוי כתב היד של וינצ 'סטר בשנת 1934, המהדורה 1485 נחשב הטקסט המוקדם ביותר הידוע של לה מורט ד' ארתור וזה הקרוב ביותר של תרגום מלורי של הידור. מהדורות מודרניות שונות משתנות ללא ספק, ומשנות מגוון של איות, דקדוק ו / או כינויי שם לנוחיות הקוראים של האנגלית המודרנית. סופרים ארתוריאנים מודרניים רבים השתמשו במלורי כמקור העיקרי שלהם, כולל ט 'וייט במלך שלו פעם אחת ועתיד אלפרד, לורד טניסון באידיליה של המלך.
[ביבליוגרפיה של המלך ארתור][ויליאם קקסטון][תומאס מלורי][צרפתית]
מחברים.1
היסטוריית פרסום.2
כתב היד של וינצ 'סטר.1.2
סגנון ונושאים של לה מורט ד'ארתור.2.2
תַקצִיר.3
ספר אני: "מן הנישואין של המלך Uther אל המלך ארתור ששלט אחריו ואחריו קרבות רבים" (Caxton I-IV).1.3
ספר שני: "הסיפור האצילי בין המלך ארתור לוציוס הקיסר של רומא" (קקסטון ה).2.3
ספר ג ': "הסיפור האצילי של סר לאונצ'לו דו לאק" (Caxton VI).3.3
ספר רביעי: "סיפורו של סר גארת 'מאורקני" (Caxton VII).4.3
ספר V: "הספר הראשון והשני של סר טריסטראמס דה ליון" (Caxton VIII-XII).5.3
הספר השישי: "הסיפור האצילי של סנגריאל" (Caxton XIII-XVII).6.3
ספר שביעי: "סר לנסלוט המלכה גיניבר" (Caxton XVIII-XIX).7.3
ספר השמיני: "מותו של ארתור" (Caxton XX-XXI).8.3
בִּיבּלִיוֹגְרָפִיָה.5
פַּרשָׁנוּת.2.5
[העלה יותר תוכן ]

Lxjkh 2018@ זכות יוצרים