Ahli : Masuk |Pendaftaran |Naik pengetahuan
Carian
Nama Poland [Pengubahsuaian ]
Nama Poland, mempunyai dua elemen utama: imię, nama pertama, atau nama yang diberikan; dan nazwisko, nama akhir, nama keluarga atau nama keluarga.
Penggunaan nama peribadi di Poland biasanya ditadbir oleh undang-undang sivil, undang-undang gereja, cita rasa peribadi dan adat keluarga.
Undang-undang memerlukan nama tertentu (imię) untuk menunjukkan jantina seseorang. Hampir semua nama wanita Poland berakhir dalam vokal -a, dan kebanyakan nama lelaki berakhir dengan konsonan atau vokal selain daripada a. Walau bagaimanapun, terdapat beberapa nama lelaki yang berakhir di a, yang sangat tua dan tidak biasa, seperti Barnaba, Bonawentura, Boryna, Jarema, Kosma, Kuba (yang kecil dari Jakub) dan Saba. Maria adalah nama wanita yang boleh digunakan juga sebagai nama tengah (kedua) untuk lelaki.
Sejak Zaman Pertengahan Tinggi, nama keluarga Poland yang dibunyikan berakhir dengan akhiran maskulin, termasuk -cki dan -dzki, dan sufiks feminin yang sama -ka / -cka / -dzka dikaitkan dengan bangsawan (szlachta Poland), yang semata , pada tahun-tahun awal, mempunyai perbezaan akhiran sedemikian. Mereka kini popular pada hari ini.
Perbezaan ejaan serantau minor juga wujud bergantung sama ada nama keluarga berasal dari bahasa Poland, Czech atau Slovak (-sky / -ský).
[Nama peribadi][Akhiran][Bangsawan][Bahasa Poland][Bahasa czech][Bahasa Slovak]
1.Imię (diberi nama)
2.Nazwisko (nama keluarga)
2.1.Sufiks -ski / -ska
2.2.Sejarah, herald, dan nama puak
3.Perubahan nama
4.Poland di diasporas
5.Pengkelasan
5.1.Cognominal
5.2.Toponymic
5.3.Patronymic
5.4.Lain-lain
5.5.Bentuk feminin
5.6.Bentuk Neutral
5.7.Contoh bentuk feminin dan neutral
6.Bentuk luar biasa
7.Penurunan nama keluarga adjektif
8.Penggunaan formal dan tidak rasmi
8.1.Bahasa rasmi
8.1.1.Pan / Pani / Państwo
8.1.2.Tajuk
8.1.3.Diberi nama / nama keluarga
8.2.Tahap Semi-formal
8.3.Bahasa semi-informal dan tidak formal
[Memuat naik More Kandungan ]


Copyright @2018 Lxjkh