Lid : Login |Registratie |Uploaden kennis
Zoeken
Vrijheids-frietjes
1.Achtergrond
1.1.Franse oorlogsdenken
1.2.Eerste hernoemen
2.Aanpassing van het Amerikaanse huis
2.1.reacties [Wijziging ]
In reactie op de verandering merkte de woordvoerster van de Franse ambassade, Nathalie Loiseau, op: "Het is precies een non-issue ... We concentreren ons op de ernstige problemen", en merkten op dat friet zijn oorsprong heeft in België. Ze merkte toen op dat de positie van Frankrijk ten opzichte van de verandering was dat ze zich "in een zeer ernstig moment bezig hielden met zeer ernstige problemen, en we ons niet richten op de naam die [Amerikanen] geven aan aardappelen". Na de naamomwisseling zei een woordvoerster van de ambassade: "onze relaties zijn beslist veel belangrijker dan aardappelen ... en onze relaties zijn weer op de goede weg".
De allereerste aflevering van Anthony Bourdain: No Reservations, een Amerikaanse reis- en voedselshow, werd in deze periode uitgezonden. Vrijheidsfriet werd getoond als een voorbeeld van de toenmalige vrieskoude relaties. Het kreeg de naam "Why the French Do not Suck".
In een opiniepeiling van 2005 door Gallup werd aan de deelnemers gevraagd of ze het idee hadden dat het hernoemen van frites en toast 'een gek idee of een oprechte uiting van patriottisme' was; 66% antwoordde dat het dom was, 33% antwoordde dat het patriottisch was en 1% had geen mening. Verschillende restaurants volgden de verandering van de Huizen, en de naam wordt nog steeds gebruikt door het ketenrestaurant Toby Keith's I Love This Bar & Grill en Army Navy op de Filippijnen. Tegenover de naamsverandering veranderde het Saturn Café in Santa Cruz hun menu in "Beschuldig George W. Bush frites". Ondertussen was Reckitt Benckiser, maker van mosterd uit Frankrijk, voldoende bezorgd over de beweging om publiekelijk te verduidelijken dat zijn merk is afgeleid van een familienaam.

Democratisch congreslid van Massachusetts, Barney Frank, merkte op dat de verandering "het Congres er nog gekker uitziet dan het er soms uitziet". Het New Yorkse Democratische Congreslid José Serrano typeerde de naamgeving als 'kleine grandioosheid' en drong er bij de medewetgevers op aan zich te concentreren op urgentere kwesties.
In de aflevering van Saturday Night Live van 15 maart 2003 meldde Tina Fey dit op de satirische Weekend Update: "In een gerelateerd verhaal, in Frankrijk, wordt Amerikaanse kaas nu aangeduid als 'idioot kaas'." De 2006-documentaire Freedom Fries: and Other Stupidity We'll'll moeten uitleggen aan onze kleinkinderen geregisseerd door Carl Christman nam een ​​komisch standpunt over Amerikaans consumentisme en patriottisme. In de aflevering "Stan Knows Best" van American Dad !, merkt Stan, na te hebben gevraagd hoe zijn wentelteefjes zijn: "Stinkende en ondankbare! Maar deze Amerikaanse toast is heerlijk." In het stripverhaal Doonesbury kritiseerden de personages Mark Slackmeyer en Zonker Harris de naamswijziging in het Frans. Slackmeyer zei dat, vertaald, de VS Frankrijk in de Tweede Wereldoorlog bevrijdde; en dat veel Franse krantenkoppen na 9/11 "We are all American" zijn. Aan het einde zegt hij dat de anti-Fransen "jingoistisch, zelf-betreffende veroveren-apen!" De Frans-Amerikaanse indieband Freedom Fry koos hun naam op basis van het fenomeen Freedom Fries. In 2005 brachten Robert Plant en zijn band Strange Sensation het album Mighty ReArranger uit, met het nummer '' Freedom Fries ', een anti-oorlogslied waarvan de tekst de woorden' Vrijheidsfrieten en brandwonden en littekens bevat, de bevrijder gaat te ver ' .
[Santa Cruz, Californië][New York staat]
2.2.Beleidsomkering
[Uploaden Meer Inhoud ]


Auteursrecht @2018 Lxjkh