Medlem : Innlogging |Registrering |Last opp kunnskap
Søk
Rebracketing [Modifisering ]
Rebracketing (eller resegmentering) er en prosess i historisk lingvistikk der et ord som opprinnelig er avledet fra en kilde, er brutt ned eller braket inn i et annet sett med faktorer. Det er en form for folketymologi, der de nye faktorene kan virke meningsfylte (for eksempel hamburger tatt til å bety en burger med skinke), eller kan synes å være resultatet av gyldige morfologiske prosesser.
Rebracketing fokuserer ofte på svært sannsynlige ordgrenser: "en nudler" kan bli "en oodle", siden "en oodle" høres like grammatisk korrekt som "en nudel", og også "en ørn" kan bli "en neagle", men "skålen" ville ikke bli "th ebowl" og "en drage" ville ikke bli "ak ite".
Teknisk er bracketing prosessen med å bryte en uttrykk i dens bestanddeler. Begrepet er besluttet på å analysere for større setninger, men det er normalt begrenset til morfologiske prosesser på sublekset, dvs. innenfor det spesielle ordet eller lexemet. For eksempel er ordet uneventful konsekvent bracketed som [un [event ful]], og bracketing [[un event] ful] fører til helt annet semantikk. Re-bracketing er prosessen med å se det samme ordet som en annen morfologisk nedbrytning, spesielt der den nye etymologien blir den konvensjonelle normen. Navnet falsk splitting spesielt er ofte reservert for tilfellet der to ord blander men fortsatt forblir to ord (som i "nudler" og "ørn" eksempler ovenfor).
Navnskortet kan spesielt brukes for å referere til saken om en artikkel og et substantivfusing (for eksempel hvis "krukken" skulle bli "(the) thejar" eller "et eple" skulle bli "anan "). Dette fenomenet er spesielt vanlig i tilfeller av låneord og lånefraser der mottakerspråkets høyttalere på tidspunktet for ordet introduserte ikke en artikkel som allerede er tilstede (for eksempel talrige arabisk-avledede ord som begynner 'al-' '), inkludert "algoritme", "alkohol", "alkymi", etc.). Spesielt når det gjelder lånefraser, kan tapstapet bli anerkjent som ustandard, selv når det er utbredt (f.eks. "Hoi polloi", hvor gresk hoi = "the" og "Magna Carta", der ingen artikkel er nødvendig fordi magna carta Lånes i stedet for calqued, Latinens mangel på artikler gjør det opprinnelige begrepet enten implisitt bestemt eller ubestemt med hensyn til definitet [i denne sammenheng, den førstnevnte], og den engelske fraseens egennavne status gjør unødvendig ytterligere bestemmelse ved bruk av en artikkel).
Som en statistisk endring innenfor et språk innen noen århundre, er rebracketing et svært svakt statistisk fenomen. Selv under fonetiske malskift er det i beste fall bare sannsynlig at 0,1% av vokabularet kan bli gjenopprettet i et hvilket som helst århundre.
Rebracketing er en del av prosessen med språkendring, og fungerer ofte sammen med lydendringer som letter den nye etymologien.
[Folkemusikk][Historisk lingvistikk][Morfologi: lingvistikk][Lydendring]
1.Rolle i å danne nye ord
2.eksempler
3.Eksempler på falsk splitting
3.1.På engelsk
3.2.På fransk
3.3.På nederlandsk
3.4.På arabisk
3.5.På gresk
4.Eksempler på tidssvikt
4.1.Fra arabisk "al"
4.1.1.spansk
4.1.2.portugisisk
4.1.3.Middelalderlig latin
4.1.4.Annen
4.2.På gresk 2
[Last opp Mer Innhold ]


Copyright @2018 Lxjkh