Palavras cingalesas de origem tâmil surgiram como parte dos mais de 2000 anos de interações linguísticas entre cingalesa e tâmil na ilha do Sri Lanka. O cingalês é classificado como língua indo-ariana e o tâmil é classificado como língua dravídica. Separados de suas línguas indo-arianas, como hindi e bengali, por um grande cinturão de línguas dravidianas, o cingalês e o divehi das Maldivas evoluíram um pouco separadamente. A estreita interação com a língua tâmil e a assimilação dos imigrantes tâmeis do Sul da Índia para a sociedade cingalesa contribuíram para a adoção de várias palavras de origem tâmil na língua cingalesa. É importante notar que a gama de empréstimos vai além do escopo esperado para uma situação em que dois povos vizinhos trocam bens materiais: Primeiro, há muitas palavras emprestadas do Tamil relativas à vida cotidiana e social (termos de parentesco, partes do corpo, atividades comuns). ). Em segundo lugar, várias palavras lexicais (substantivos, adjetivos e verbos), juntamente com interjeições (ayiyō), (aḍō) também foram emprestadas. Isso - juntamente com o impacto que o tâmil teve na sintaxe cingalesa (por exemplo, o uso de um adjetivo verbal de "dizer" como uma conjunção subordinante que significa "se" e "aquilo") - sugere não apenas uma coexistência estreita, mas a existência de um grande número de bilíngues e um alto grau de mistura e casamento. [Línguas dravidianas][Língua bengali][Sintaxe][Verbo atributivo] |