Miyembro : Login |Rehistrasyon |Kaalaman Upload
Hanapin
Syntactic gemination [Kaunting pagbabago o pagkakabago ]
Ang syntactic gemination, o syntactic pagdodoble, ay isang panlabas na kababalaghan ng sandhi sa Italyano, Finnish at ilang mga wika ng Western Romance. Ito ay binubuo sa pagpapalawak (paggunita) ng unang katinig sa ilang mga konteksto.
Ang phenomenon ay iba't-ibang tinutukoy sa Ingles bilang salitang pinanggalingang pag-ukit, phonosyntactic consonantal gemination, pati na rin sa ilalim ng mga katutubong Italyano termino: raddoppiamento sintattico (RS), raddoppiamento fonosintattico (RF), raddoppiamento iniziale, rafforzamento iniziale (della consonante)
Sa Standard Italian, ang syntactic pagdodoble ay nangyayari pagkatapos ng mga sumusunod na salita (na may mga pagbubukod na inilarawan sa ibaba):

ang lahat ng stressed ("strong") monosyllables (monosillabi forti) at maraming mga hindi napigilan ("mahina") monosyllables: è, e, o, a, da, fra, che, se, ma, più, può, gru, gnu, blu, tre, ciò, sì, già, giù, là, lì, qua, qui, né, sci, tè

Halimbawa: Andiamo isang casa [andjaːmo a‿kkaːza], Umuwi na tayo


ang lahat ng mga polysyllables stressed sa huling patinig (na at ang mga nakaraang uri ay tinatawag na mga salita oxytone)

Halimbawa: Parigi è una città bellissima [pariːd͡ʒi ɛ una t͡ʃitta‿bbellissima], Paris ay isang magandang lungsod


ang ilang mga salita na paroxytone (mga taong ang stress ay nasa ikalawang huling pantig): dumating, kalapati, kwalipikado, sopra (sovra)

Halimbawa: Halika va? [Kome‿vva], Kumusta ka?



Ang mga artikulo, clitic pronouns (mi, ti, lo, atbp) at iba't ibang mga particle ay hindi maging sanhi ng pagdodoble.
Ang mga kaso ng pagdodoble ay karaniwang naiuri bilang "pagdodoble na sapilitan" at "leksiko".
Ang ibig sabihin ng "Syntactic" ay ang pag-aanak ay sumasaklaw sa mga hangganan ng salita, kumpara sa mga ordinaryong nagsasabay na mga konsonante: "grappa". Ang paglitaw ng syntactic pagdodoble ay ayon sa kaugalian ay ipinaliwanag sa pamamagitan ng isang diachronic kababalaghan ng pagkawala ng terminal consonants sa Italyano sa panahon ng ebolusyon nito mula sa Latin (ad> a, quid> qui, atbp), ngunit mas bagong pananaliksik din nagbabayad ng pansin sa synchronic aspeto.
Sa ilang mga ponetikong transkripsiyon, tulad ng sa diksyunaryo Zingarelli, ang mga salitang nagmumula sa syntactic gemination ay minarkahan ng isang asterisk: ang pang-preposisyon na "a" ay isinasalin bilang / a * /.
[Wikang Italyano][Wikang Finnish][Gemination][Wikang Ingles][Pronoun]
1.Regional pangyayari
2.Mga pagbubukod
[Mag-upload Pa Nilalaman ]


Karapatang magpalathala @2018 Lxjkh