מיטגליד : לאָגין |פאַרשרייַבונג |פאָרלייגן קשיא
זוכן
[מאָדיפיקאַטיאָן ] Chinook Jargon
Chinook Jargon (אויך known as Chinuk wawa, or chinook wawa) is a revived American indigenous language originating as a pidgin trade language in the Pacific Northwest, and spreading during the 19th century from the lower Columbia River, first to other areas in modern Oregon and וואַשינגטאָן, דאַן בריטיש קאַלאַמביאַ, און אַזוי ווייַט ווי אַלאַסקאַ און יוקאָן טעריטאָריע, מאל נעמען אויף קעראַקטעריסטיקס פון אַ קראָלע שפּראַך. עס איז פארבונדן מיט, אָבער נישט די זעלבע ווי די אַבאָריגינאַל שפּראַך פון די טשינוק מענטשן, אויף וואָס פיל פון זייַן וואָקאַבולאַרי באזירט.
פילע ווערטער פון טשינוק דזשאַרגאָן בלייַבן קאַמאַנלי געניצט אין דעם מערב פאַרייניקטע שטאַטן, בריטיש קאָלאָמביע און די יוקאָן, אין ינדיגענאָוס שפּראַכן און אויך די רעגיאָנאַל ענגליש באַניץ, צו די פונט ווו רובֿ מענטשן זענען ניט וויסנדיק אַז די וואָרט איז געווען אָריגינעל פון די יאַרגאָן. די גאַנץ נומער פון דזשאַרגאָן ווערטער אין ארויס לעקסיקאָנס געציילט בלויז אין די הונדערטער, און אַזוי עס איז גרינג צו לערנען. עס האט זיין אייגן גראַממאַטיק סיסטעם, אָבער אַ זייער פּשוט איינער וואָס, ווי זייַן וואָרט רשימה, איז גרינג צו לערנען. די קאָנסאָנאַנט 'ר' איז זעלטן כאָטש אין יאָשקע אין טשינוק, און ענגליש און פראנצויזיש אַנטלייַען רייד, אַזאַ ווי 'רייַז' און 'מערסי', האָבן געביטן אין זייער אַדישאַן צו די דזשאַרגאָן, צו 'ליסע' און 'מאַזיע'.
[ISO 639-3][ISO 639-2][דופּלויאַן סטענאָגראַפיע][איטאַליעניש שפּראַכן][דייַטש שפּראַכן][שפּראַך משפּחה]
איבערבליק און געשיכטע.1
נאָמען.2
אָריגינס און עוואָלוציע.3
ניצן.4
ופלעב פון די שפּראַך.5
השפּעה אויף ענגליש.6
טשינוק דזשאַרגאָן ווערטער געניצט דורך ענגליש-שפּראַך ספּיקערז.7
נאָטאַטיווע ניט-נייטיווז באקאנט צו רעדן טשינוק דזשאַרגאָן.1.7
[ופּלאָאַד מער ינהאַלט ]

Lxjkh 2018@ קאַפּירייט